Porto Meeting 2025: una red para promover la diversidad lingüística y el conocimiento libre

por | 3 Jun 25 | Comunidad, Porto Meeting | 0 Comentarios

Del 21 al 25 de mayo, Porto Meeting 2025 reunió en Oporto y Miranda de Duero a representantes de comunidades lingüísticas minorizadas, personas wikimedistas, investigadoras, estudiantes y promotoras de desarrollo local, con un propósito común: fortalecer las lenguas minorizadas desde los proyectos Wikimedia. 

El encuentro, organizado por Wikimedia Portugal, Facultad de Letras de la Universidad de Oporto, el Archivo Municipal de Miranda de Duero, el Museo Terra-Mater y Wikimedia España, combinó sesiones técnicas, talleres, presentaciones académicas y actividades comunitarias. 

Fue un espacio para conectar ciencia abierta, soberanía digital y justicia lingüística, con el objetivo de consolidar una red ibérica que impulse el desarrollo cultural y tecnológico de estas lenguas en el ecosistema Wikimedia. 

Alchimista, CC BY-SA 4.0,

Porto Meeting 2025: las lenguas como territorio común 

Los proyectos Wikimedia no son solo una herramienta para compartir conocimiento, también son un espacio de resistencia, de preservación y de reconstrucción cultural. 

Desde el gallego hasta el mirandés, pasando por el extremeño, el asturiano, el occitanoo, el euskera, el catalán, muchas lenguas viven una situación de desventaja estructural frente a idiomas dominantes. Porto Meeting reivindicó su valor y su derecho a estar presentes en el mundo digital. 

Antonio Gregorio Montes, participante por la Galipedia, resumía así el espíritu del evento: 

“Como suele suceder en las reuniones wikimedistas, el buen ambiente pasa por encima del tema, al tiempo que se establecen relaciones que se espera fructifiquen más adelante. Cada lengua y wiki asociada se encuentra en un momento diferente, con recursos distintos, pero con el mismo deseo de seguir vivas.” 

Antonio, valoró las exposiciones centradas en lingüística, especialmente en la documentación y valorización de lenguas minoritarias como el mirandés y el gallego. Resaltó la importancia de herramientas como Lingua Libre y Spell4Wiki para preservar la diversidad lingüística, y subrayó el papel clave de la gente joven en proyectos como Txikipedia.  

El paso de Oporto a Miranda de Duero marcó una transición hacia un enfoque más comunitario, con intercambios informales y celebraciones culturales que fortalecieron los vínculos entre participantes, aunque sin definir aún colaboraciones concretas; afirmó Antonio.  

Porto Meeting 2025
Carlos WMPT, CC BY-SA 4.0,

Comunidad, tecnología y cultura: una ecuación potente 

El programa del encuentro ofreció desde talleres sobre Lingua Libre, lexemas en Wikidata, o proyectos como Txikipedia, hasta conversaciones sobre cómo construir normativas ortográficas, como en el caso del mirandés. Las sesiones más técnicas convivieron con espacios de diálogo más abiertos y con actividades que celebraban la lengua desde lo cotidiano: bailes, cantos, paseos por el patrimonio local. 

Mentxu Ramilo, de Wikimedia España, destacó: 

“Fue muy interesante conocer el trabajo en Ghana, el proyecto lexicográfico en mirandés y cómo herramientas como Wikidata y Abstract Wikipedia pueden ayudar a revitalizar lenguas minorizadas. Lo más importante es crear una red ibérica de apoyo y aprendizaje mutuo.” 

Mentxu destacó la riqueza de aprendizajes del Porto Meeting 2025. Le emocionó especialmente escuchar en extremeño a Tomás Antolín, un joven editor que usa Güiquipedia como vía para aprender y revitalizar esta lengua. Además, para ella, crear una red ibérica de apoyo técnico y comunitario es clave para que las lenguas minorizadas encuentren un espacio sólido en el ecosistema Wikimedia. 

Carlos WMPT, CC BY-SA 4.0,
Carlos Silva, de Wikimedia Portugal, compartió una valoración muy positiva como organizador: 

“Este año hemos conseguido establecer lazos institucionales reales con la comunidad mirandesa. Algo que habíamos intentado hace más de una década sin éxito. Esta vez, la cercanía dio frutos.” 

Silva valoró el Porto Meeting 2025 como un gran avance respecto a la edición anterior. Destacó la variedad de temas abordados, desde técnicas lingüísticas hasta herramientas como Lingua Libre y los lexemas de Wikidata, y la esperada participación de Hugo López, de Wikimedia Francia. Además, la mesa redonda del viernes fue especialmente enriquecedora por contar con más presencia wikimedista que académica; destacó.  

En Miranda de Duero, se logró por primera vez un vínculo institucional sólido con la comunidad mirandesa, tras años de intentos fallidos. Para Carlos, este contacto cercano fue clave y marca el inicio de nuevas colaboraciones. La futura Fiesta de las Lhenguas será una oportunidad para seguir tejiendo alianzas entre comunidades lingüísticas ibéricas, afirma. 

Una red que se está fraguando 

Si algo dejó claro Porto Meeting 2025 es que la revitalización lingüística y cultural no se logra solo con herramientas digitales, sino con comunidad y colaboración. Koldo Biguri, desde el País Vasco, lo expresó con claridad: 

“Sería importante que a estos encuentros también vinieran docentes que editan en sus wikipedias. Son quienes más fácilmente podrían animarse a replicar proyectos como Txikipedia en otras lenguas.” 

Koldo puso en valor el trabajo educativo que se está realizando con Txikipedia, la versión juvenil de Wikipedia en euskera, impulsada desde centros escolares mediante proyectos multidisciplinares. Sin embargo, lamentó que esta experiencia no esté siendo replicada en otras wikipedias, posiblemente por la falta de conexión con docentes del ámbito escolar. Propuso involucrar a docentes que ya editan como vía para extender el modelo. 

Por otro lado, señaló que la sesión dedicada a la colaboración entre wikipedias ibéricas fue breve y poco concreta, aunque ve un gran potencial para futuras sinergias que espera se retomen pronto. 

Y para quienes participaban por primera vez, como Tomás, de la Güiquipedia en extremeño, la experiencia fue transformadora: 

“Esto no es solo estar frente a una pantalla. Se pueden hacer muchas cosas. Nos podemos ayudar mutuamente. Eso nos enriquece.” 

El encuentro le permitió ver más allá de la edición en Wikipedia: conectar con personas, proyectos y realidades diversas que amplían el sentido del trabajo colectivo. Para Tomás, el aprendizaje clave fue que Wikimedia es también comunidad, apoyo mutuo y enriquecimiento compartido. 

Daniel Gordo Rodríguez, del Órgano de seguimiento del extremeño y su cultura –(OSCEC), expresó su deseo de que surjan más personas como Tomás, que usan Güiquipedia para aprender extremeño y documentar la cultura extremeña, algo que hoy aún cuesta lograr. Destacó que el encuentro de Oporto fue inspirador porque potenció la creación de comunidad más allá de la tecnología, integrando cultura, música y visitas.  

Carlos WMPT, CC BY-SA 4.0,

Más allá del evento: un compromiso a largo plazo 

En la etapa más distendida de Miranda de Duero florecieron ideas informales y futuras colaboraciones. Ana Afonso, de Biquipedia, cerró con una reflexión potente: 

“Hablamos, cantamos y bailamos en mirandés. Esta lengua, que hace siglos fue excluida hasta de las oraciones, ahora vuelve a sonar con fuerza. Pero los encuentros no bastan. Hay que ir a las escuelas, a las universidades, y traer a más personas a la Biquipedia. Tenemos que ir hacia adelante.  

Ana Afonso compartió una mirada emocional y simbólica sobre Porto Meeting 2025, que coincidió con el 480 aniversario de la institucionalización del mirandés como lengua litúrgica. Aunque valora estos encuentros como espacios de inspiración y comunidad, advirtió que la revitalización lingüística real exige llegar a las escuelas y universidades, donde están las personas con herramientas para contribuir a Wikipedia. 

Así también, Ana Salgado, de la Academia das Ciências de Lisboa, subrayó cómo Porto Meeting 2025 demostró el valor de la colaboración entre instituciones académicas, comunidades lingüísticas y Wikimedia como motor para preservar y revitalizar lenguas minorizadas.  

Para ella, el encuentro fue también una oportunidad para profundizar en la cultura mirandesa, especialmente con momentos como la presentación de António Bárbolo Alves, que aportó una mirada literaria sobre esta lengua. 

Porto Meeting 2025: un paso más 

Los proyectos Wikimedia se basan en el principio de diversidad lingüística. Constituyen un esfuerzo colectivo para facilitar el acceso a la información y al conocimiento en el mayor número de idiomas posible. Además de facilitar el acceso al conocimiento, sirven para proteger las lenguas minoritarias o minorizadas.  

Porto Meeting 2025 es un paso más -decidido, colectivo y emocionante- hacia una Wikimedia más diversa, más equitativa y conectada con la realidad de los pueblos que resisten, crean y comparten en sus propias lenguas. 

Porto Meeting 2025
Carlos WMPT, CC BY-SA 4.0,
A continuación, te dejamos más información sobre este encuentro:  

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

FORMAS DE COLABORAR Y PARTICIPAR 

Wikimedia España promueve el uso de Wikipedia y los otros proyectos Wikimedia, más no tiene control editorial sobre estos sitios, y no interviene en su contenido.

Si tiene algún problema concreto sobre los artículos de Wikipedia (errores o imprecisión de sus contenidos), por favor utilice la pestaña de “Discusión”, ubicada en la parte superior izquierda de cada artículo. Además, le sugerimos revisar la siguiente INFORMACIÓN.

 Política de Protección de datos y  cookies

Facebook
Twitter
YouTube
LinkedIn
Instagram